¿Qué verificamos?

La Generalitat de Cataluña pide a las mujeres que prueben el velo islámico porque es «una prenda muy bonita».

Conclusión

Es falso. La Generalitat difundió en realidad una infografía con el nombre en catalán de los diferentes tipos de velo islámico para aclarar su denominación correcta en este idioma.

EFE Madrid |

La Generalitat de Cataluña no ha pedido a las mujeres que prueben el velo islámico por ser una «prenda muy bonita», tal y como han compartido numerosos perfiles en redes sociales días después de que el Gobierno catalán difundiera una infografía interactiva para aclarar la denominación correcta de los diferentes tipos de velo musulmán en lengua catalana.

Usuarios de redes sociales como Facebook (aquí, aquí) y Twitter han compartido en los últimos días una publicación en el que se asegura que «la Generalidad de Cataluña pide a las mujeres que prueben el velo islámico» y se atribuye al Gobierno catalán el siguiente argumento: «Es una prenda muy bonita».

Acompaña el mensaje una fotografía en la que se puede ver a tres mujeres paseando ataviadas con sendos velos muy cerca de otra desprovista de dicha prenda.

No invita a usar velos, aclara cómo se llaman

En realidad, la Generalitat no ha pedido a las mujeres que prueben el velo islámico ni ha aprobado ninguna iniciativa en ese sentido, como han confirmado a EFE Verifica fuentes del Gobierno catalán, cuyo Departamento de Cultura participó en la reciente publicación de una infografía con dibujos de los distintos tipos de velos que pueden usar las mujeres musulmanas, pero exclusivamente para aclarar la forma correcta de designar a cada una de estas prendas en lengua catalana.

Así, el Centro de Terminología en catalán (Termcat), en colaboración con el Departamento de Cultura, publicó el pasado día 7 una infografía interactiva con dibujos de mujeres ataviadas con los diferentes tipos de velos islámicos. Y, en ella, el organismo creado por la Generalitat y el Institut d’Estudis Catalans con el fin de promover la terminología en catalán, no pide a las mujeres en ningún momento que prueben esta prenda musulmana ni las anima a hacerlo porque sea «muy bonita».

En un comunicado conjunto publicado aquel día para dar a conocer la iniciativa, el Departamento de Cultura y el Termcat indicaban que el objetivo de la nueva infografía con los términos en catalán «referidos a siete tipos de velos empleados especialmente en la cultura islámica» y su correspondiente definición en castellano, francés e inglés era mostrar la traducción correcta.

Según precisa el Departamento de Cultura de la Generalitat, la finalidad que persigue con la difusión de estas formas catalanas es ser de utilidad a periodistas y otros colectivos profesionales que quieran hacer un uso preciso y adecuado de estos términos.

«El criterio de selección de estos temas es exclusivamente lingüístico, de acuerdo con las consultas de los usuarios y la dificultad lingüística detectada. Los diccionarios deben recoger la terminología existente, independientemente de que describa una realidad que se considere positiva o negativa», explican a EFE Verifica fuentes del Departamento de Cultura de la Generalitat.

«Los nombres de los velos generan dudas de escritura»

El Consorcio del Centro de Terminología Termcat tiene por finalidad garantizar la disponibilidad de la terminología catalana, lingüísticamente adecuada, en todos los sectores de conocimiento y de actividad, para lo que dispone además de un servicio de consultas que permite atender las dudas terminológicas de los usuarios.

De aquellos términos que son más consultados o que pueden aparecer de forma regular en los medios de comunicación y, además, presentan dudas de grafía, a menudo se realizan acciones de difusión específica. «Es el caso de los nombres de los velos islámicos, que generan muchas dudas de escritura entre los medios de comunicación y los profesionales lingüísticos», aclara el Departamento de Cultura de la Generalitat.

Al igual que esta infografía, el Termcat ha hecho otras sobre ciberataques, vacunas, teletrabajo, términos de la covid-19 o cambio climático con una finalidad «exclusivamente lingüística», añaden las mismas fuentes.

Polémica en internet por la infografía catalana

La cita falsa sobre la invitación de la Generalitat a probar el velo islámico se hizo viral en redes sociales el pasado 9 de julio, dos días después de la publicación de esta infografía por el Centro de Terminología del catalán con los diferentes tipos de velos islámicos para las mujeres.

Esta infografía generó críticas en internet más allá de las redes sociales. Así, un diario digital acusaba ese mismo día al Termcat de «propaganda islamófila» y de «normalizar la utilización del burka» en un artículo donde aseguraba que la iniciativa había «indignado a muchos internautas» que «han recordado que las mujeres musulmanas son obligadas a cubrirse» con el velo para no sufrir abusos o violencia.

Días más tarde, un blog alimentó también la polémica con un artículo titulado: «Ahora la Generalitat quiere que aprendamos los velos islámicos en catalán», cuyo autor consideraba la infografía una muestra de que el Gobierno catalán había decidido que esta prenda es «una parte muy importante de la cultura catalana», pese a ser «símbolo de la inferioridad femenina y de la reivindicación política islámica».

El supremo avaló el uso del velo integral

Hace casi una década, el Ayuntamiento de Lleida prohibió en sus edificios municipales los velos integrales islámicos que ocultan la cara, como el burka y el nicab, con una ordenanza que posteriormente anuló el Tribunal Supremo al entender que su uso no perturba la seguridad ciudadana ni la medida servía para proteger la igualdad de la mujer.

«La prohibición del velo integral constituye una limitación del ejercicio de la libertad religiosa«, sostuvo el Supremo en su fallo de principios de 2013, con el que revocó otra sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña que avalaba la ordenanza municipal de Lleida al estimar el recurso que contra esta resolución interpuso la asociación musulmana Watani.

La Unión de Comunidades Islámicas de España (Ucide) celebró esta anulación del Supremo y argumentó que no es necesario prohibir el uso de estas prendas porque de esa manera «se asusta a la gente» y se fomenta una actitud «hostil» hacia la mujer musulmana.

En cambio, organizaciones de mujeres sostuvieron que el burka atenta contra la dignidad de las mujeres y que la libertad religiosa no puede estar por encima de otros derechos y libertades.

En lo que respecta a la infografía de Termcat, fuentes de la Dirección General de Asuntos Religiosos de la Generalitat, que depende del Departamento de Justicia, confirman a EFE Verifica que desde ese organismo no se ha llevado a cabo «ninguna actuación» relacionada con el uso de velos islámicos en Cataluña.

En conclusión, la Generalitat de Cataluña no ha pedido a las mujeres que prueben el velo islámico ni ha afirmado que se trate de una prenda «muy bonita», como han asegurado perfiles en redes sociales que tergiversan el sentido de una infografía interactiva difundida por el Departamento de Cultura del Gobierno catalán con el objetivo de mostrar la traducción correcta de los nombres de los distintos velos ante las dudas lingüísticas que generaba.

Fuentes:

Fuentes del Departamento de Cultura de la Generalitat de Cataluña.

Fuentes de la Dirección General de Asuntos Religiosos de Cataluña. Departamento de Justicia de la Generalitat.

Publicación del Centro de Terminología del catalán (Termcat) sobre los velos islámicos. 7 de julio de 2022.

Informaciones de EFE

Descubre más desde EFE Verifica

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo