¿Qué verificamos?
El presidente francés Emmanuel Macron aparece en un video anunciando que el árabe será lengua oficial en Francia.
Conclusión
Falso. Macron dijo que el árabe es la segunda lengua más hablada en Francia pero no anunció que la convertirá en lengua oficial.

EFE Madrid |
El presidente francés, Emmanuel Macron, no ha anunciado que el árabe será lengua oficial en Francia, pese a que así lo afirman internautas que tergiversan un discurso pronunciado por el mandatario durante su visita a Egipto, en la que aseguró que el árabe es la segunda lengua más hablada en su país.
Mensajes en redes sociales (X, Facebook) comparten el vídeo de un discurso del mandatario francés Emmanuel Macron durante su reciente visita a Egipto.
El material se difunde junto a comentarios que aseguran que durante está alocución Macron dijo que el árabe es la segunda lengua más hablada en Francia y que la convertirá en lengua oficial del país.
“El presidente francés Emmanuel Macron anuncia que el árabe será lengua oficial en todo el país”, dicen los mensajes que continúan con otra frase del mandatario en referencia al idioma árabe “es la segunda lengua más hablada de Francia”.

Unas declaraciones tergiversadas
La transcripción de las palabras pronunciadas por Macron en Egipto, demuestra que, aunque el presidente francés se refirió al árabe como la segunda lengua más hablada en Francia, no dijo que convertiría el árabe en lengua oficial de ese país.
La búsqueda inversa de capturas del vídeo lleva hasta varios canales de internet donde se puede acceder al mismo vídeo del discurso de Macron (1, 2).
Su intervención se produjo el 9 de mayo de 2026 durante la inauguración de un campus de la universidad francófona Senghor en Borj el Arab, al oeste de Alejandría, un evento enmarcado en la visita al país norteafricano del mandatario francés, según informó la prensa francesa (1, 2, 3, 4).
En este espacio el presidente francés reivindicó la francofonía como “una herramienta” para la unificación del Mediterráneo y África ante los desafíos geopolíticos actuales en un discurso junto a su homólogo egipcio, Abdelfatah al Sisi.
Macron, que en ningún momento afirmó que se reconocería el árabe como lengua oficial en Francia, pidió “que el francés siga siendo la lengua querida por las egipcias y los egipcios” y reconoció que el árabe “es la segunda lengua hablada en Francia” una realidad, según palabras del dirigente francés “que hay que recordar a menudo”.
¿Es posible convertir el árabe en lengua oficial en Francia?
En el artículo 2 de la Constitución Política de Francia, se especifica que el idioma oficial es el francés, por lo que hacer al árabe lengua oficial requiere realizar reformas constitucionales.
La capacidad de introducir estos cambios en la Constitución corresponde a los miembros del Parlamento o al Presidente de la República, a propuesta del Primer Ministro.
En el primer caso, el borrador o la revisión propuesta debe ser aprobada tanto por la Asamblea como por el Senado y posteriormente ratificada en referéndum.
Si se trata de una propuesta presidencial, el Presidente de la República tiene la potestad de someterla a referéndum o bien presentarla al Congreso del Parlamento. Esta es una reunión conjunta de diputados y senadores y deberá ser aprobada por una mayoría de tres quintos de los votos emitidos.
Con anterioridad EFE Verifica ya había desmentido que el líder izquierdista francésJean-Luc Mélenchon, prometiese hacer del árabe lengua oficial en Francia tras el triunfo de la izquierda en la segunda vuelta de las elecciones legislativas en 2024.
Por tanto, no es cierto que Macron anunciara que el árabe será lengua oficial en Francia. Usuarios en redes sociales tergiversan unas declaraciones en las que el mandatario francés únicamente reconoce la importancia del árabe como segunda lengua por su peso demográfico.
Fuentes:
Búsqueda inversa de capturas del vídeo.
Canal en Youtube de la televisión egipcia TeNTV.
Medios de comunicación franceses (1, 2, 3, 4).
Constitución Política de Francia.
Informaciones de EFE.



Debe estar conectado para enviar un comentario.